[PR]

【画像】「LoveLive!Days 2026年4月号」表紙に対する反応【海外】

[PR]
ネタ・雑談


【原文】

【原文】

I can die happy because of Umi, Riko & Ren in the same picture
[日本語訳]
海未、梨子、恋が同じ一枚の絵に収まってるなんて……もういつ死んでもいいくらい幸せです。

【原文】

SIM MENTIONEDDDDDDDDDDDDDDDDD

EVERYONE LOOKS SO CUTE
[日本語訳]
スクミュ勢がついに来たあああああ! みんな可愛すぎる!

【原文】

KahoRuri still being saturated like a ghost lmao
[日本語訳]
花帆と瑠璃乃だけ彩度が高すぎて、幽霊みたいに浮いてるよ

【原文】

I love it when they include the musical girls! No Ikizurai-bu tho 🙁
[日本語訳]
スクミュの子たちも一緒なのが最高! でも「いきづらい部」はいないのかぁ……残念 🙁

【原文】

School Idol Musical girls!? In this economy!?
[日本語訳]
スクミュの子たち!? このご時世に!?

【原文】

Wait what. Almost all my fav in the pic!!

Umi, Riko, Setsuna and Ren 😍
[日本語訳]
ちょっと待って、推しがほぼ全員集合してる!! 海未、梨子、せつ菜、恋……最高すぎます😍

【原文】

Who's the one between Keke and Rurino?

Also who's the one between Ren and Yoshi- sorry, Yohane as well?
[日本語訳]
可可と瑠璃乃の間にいるのは誰ですか? あと、恋とヨシ……あ、ごめん、ヨハネの間にいるのも誰?

【原文】

Yukino from School Idol Musical!
[日本語訳]
スクミュのユキノですよ!

【原文】

Wait, ain't that the live action series?
[日本語訳]
ちょっと待って、それって実写版のシリーズのこと?

【原文】

i read elsewhere that it's the top 15 from a character poll.
[日本語訳]
他所で見た情報だと、キャラクター投票のトップ15人を集めたらしいですよ。

【原文】

Ohh that makes sense tysm:)
[日本語訳]
ああ、なるほど。納得しました。ありがとう! 🙂

【原文】

Love Live School Idol Musical is here, that's great.
[日本語訳]
ラブライブのミュージカル勢まで入ってるなんて、本当に最高ですね。

【原文】

This lineup of girls makes sense but Is weird at the same time,first i thought it was 2nd years /main trio or quintet in liella and hasu's case since Kaho Keke and Ren had been 2nd years in their 2nd season's,but Yukino and Yoshiko are 1st years not complaining I like it when they mix it up(although I wonder why they included Anzu and not rurika since the latter is more genki /love live mc energy
[日本語訳]
この女の子たちのラインナップは理にかなっていますが、同時に奇妙でもあります。花帆、可可、恋はそれぞれの2期で2年生だったので、最初は2年生や、Liella!や蓮ノ空の場合ならメイントリオあるいは5人組のことかと思いました。しかし、雪乃と善子は1年生です。文句があるわけではなく、色々なメンバーが混ざっているのは好きです(ただ、後者の方がより元気でラブライブの主人公らしいエネルギーを持っているので、なぜルリカではなくアンズを入れたのかは気になりますが)。

【原文】

LMAO I can’t believe I even very nearly failed to recognise Nico on the left side haha, her different hair make-up threw my mind off…
[日本語訳]
(笑)左側にいるのにこちゃんだって、一瞬気づかなかったよ! 髪型のアレンジがいつもと違ったから、脳がバグっちゃった。

【原文】

Love seeing so many of them in the same art.
[日本語訳]
これだけのメンバーが一堂に会するイラスト、圧巻ですね。大好きです。
おすすめ記事(外部)

ラブライブ! おすすめ記事(外部)    
タイトルとURLをコピーしました