Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
Akebi Komichi, noticed that she's sleep in a bra/training bra with a shirt? They don't have to but they did, what a lvl of detail in name of realism
[日本語訳]
明日小路がシャツの下にブラ(スポブラ)を着けて寝てるのに気づいた? 描かなくてもいいところなのに、リアリズムを追求してそこまで描くなんて、とんでもないこだわりだよ。
明日小路がシャツの下にブラ(スポブラ)を着けて寝てるのに気づいた? 描かなくてもいいところなのに、リアリズムを追求してそこまで描くなんて、とんでもないこだわりだよ。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
Garden of words
[日本語訳]
言の葉の庭。
言の葉の庭。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
Haikyuu. Even the amount of holes in the net are correctly displayed
[日本語訳]
ハイキュー。ネットの網目の数すら正確に描かれてるよ。
ハイキュー。ネットの網目の数すら正確に描かれてるよ。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
Who the f ck counted
[日本語訳]
↑一体誰が数えたんだよ。
↑一体誰が数えたんだよ。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
A volleyball instructor, who also recreated the moves in the anime or showed that they are possible.
[日本語訳]
↑バレーボールの指導者が数えたんだよ。あのアニメの動きを実際に再現して、可能だってことを証明した時にね。
↑バレーボールの指導者が数えたんだよ。あのアニメの動きを実際に再現して、可能だってことを証明した時にね。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
Almost anything directed by Yasuomi Umetsu
[日本語訳]
梅津泰臣監督の作品なら、ほぼ全部そうだな。
梅津泰臣監督の作品なら、ほぼ全部そうだな。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
The oldschool Ghibli films
[日本語訳]
昔のジブリ映画。
昔のジブリ映画。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
Makoto Shinkai's works
[日本語訳]
新海誠作品。
新海誠作品。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
Your Lie in April. Accurately animated Grand Piano (pressed keys AND internal mechanisms), The way the color scheme changes over time, the bright colors fade away as it becomes clear that Kaori is slowly dying and everything turns gray. One of the OSTs, Watashi no Uso, translates as "My Lie." It plays literally every time Tsubaki thinks about Kousei and tries to convince herself that she doesn't care who they become for each other. Toward the end, it becomes clear that she does care, but the OST's title already suggests this from the very beginning.
Also, the number 14. On the surface, this might seem like simple symbolism for their age, but there's another layer to it: When Kaori and Kosei walk on stage, Kaori is on the right and Kosei is on the left. The number 4 is on the right, and the number 1 is on the left. In Japan, "Four" sounds similar to the word for "Death." We are literally hinted at the end at this point.
Also, the number 14. On the surface, this might seem like simple symbolism for their age, but there's another layer to it: When Kaori and Kosei walk on stage, Kaori is on the right and Kosei is on the left. The number 4 is on the right, and the number 1 is on the left. In Japan, "Four" sounds similar to the word for "Death." We are literally hinted at the end at this point.
[日本語訳]
『四月は君の嘘』。グランドピアノのアニメーション(打鍵から内部機構まで)が正確だし、物語の進行に合わせて配色が変化していく演出も見事。かをりの死が近づくにつれて、あざやかな色彩が失われて世界が灰色に沈んでいくんだ。劇伴の『わたしの嘘』も象徴的だよね。椿が公生への想いを否定しようとするたびに流れるけど、タイトルの時点で最初から結末を示唆してる。
あと「14」という数字。一見ただの年齢だけど、舞台上での二人の立ち位置(左に公生、右にかをり)を合わせると、左に「1」右に「4」がくる。日本では「四」は「死」を連想させるし、この時点ですでに悲劇的な結末へのヒントが散りばめられてたんだ。
『四月は君の嘘』。グランドピアノのアニメーション(打鍵から内部機構まで)が正確だし、物語の進行に合わせて配色が変化していく演出も見事。かをりの死が近づくにつれて、あざやかな色彩が失われて世界が灰色に沈んでいくんだ。劇伴の『わたしの嘘』も象徴的だよね。椿が公生への想いを否定しようとするたびに流れるけど、タイトルの時点で最初から結末を示唆してる。
あと「14」という数字。一見ただの年齢だけど、舞台上での二人の立ち位置(左に公生、右にかをり)を合わせると、左に「1」右に「4」がくる。日本では「四」は「死」を連想させるし、この時点ですでに悲劇的な結末へのヒントが散りばめられてたんだ。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
Real. This guy pays more attention to such 'details' than anyone else.
[日本語訳]
↑それな。この監督は、他の誰よりもそういう「ディテール」に並々ならぬ執着を持ってるから。
↑それな。この監督は、他の誰よりもそういう「ディテール」に並々ならぬ執着を持ってるから。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)【原文】
Idk about realism, because I'm pretty sure most women* don't voluntarily go to sleep while wearing a bra.
*Edit; I stand corrected, some actually do wear them for sleeping. But I'd still say most of us don't.
*Edit; I stand corrected, some actually do wear them for sleeping. But I'd still say most of us don't.
[日本語訳]
それが「リアル」かどうかは微妙。大抵の女性は、わざわざブラを着けて寝たりしないしね。
※追記:ごめん。寝る時も着けるって人もいるみたいだね。でもやっぱり、多数派ではないと思うな。
それが「リアル」かどうかは微妙。大抵の女性は、わざわざブラを着けて寝たりしないしね。
※追記:ごめん。寝る時も着けるって人もいるみたいだね。でもやっぱり、多数派ではないと思うな。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
Hibike! Euphonium
[日本語訳]
響け!ユーフォニアム。
響け!ユーフォニアム。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
Monogatari can be really visually descriptive, given if the plot demands it.
[日本語訳]
物語シリーズは、演出上必要となれば視覚的な描写がえげつない。
物語シリーズは、演出上必要となれば視覚的な描写がえげつない。
Redditのコンテンツを表示
(クリックして読み込む)※埋め込みにメディアデータがあります
【原文】
The Garden of words
[日本語訳]
言の葉の庭。
言の葉の庭。













