おすすめ記事(外部)
海外「日本よ、色々とすまんな…」 大英博物館の驚きの日本史観が海外のネット上で大論争に
(速報)韓国代表、奇跡の勝利…17年ぶりにWBCベスト8進出決定=韓国の反応
韓国人「キムヘソン台湾戦後ベンチに座り込む呆然自失の姿」
【海外の反応】日本の野球中継、WBCでも選手紹介が何かズレている「カタカナもミスってるな」
韓国人「韓国、ここ1週間で日本と台湾に野球・バスケで4連敗を記録・・・」→「ただのサンドバックじゃん」「東アジアで最もフィジカルが強い国なのに教育システムがクソすぎて」「韓国のスポーツはもう終わったようだ」
韓国人「大谷翔平はどこからどう見ても韓国人に見えるから、遺伝子検査をするべきだと思うんだけど…(ブルブル」=韓国の反応
海外「世界が日本から学ぶべきなんだよ…」海外コミュで話題の日本の日常シーンを捉えた動画とは・・・?【海外の反応】
韓国人「WBCで韓国がベスト8に進出できるケースはこれだ」
WBC観戦に来た外国人、東京ドームのモナカアイスで盛り上がる
韓国人「悲報:韓国代表と日本代表の戦力を比較して、実は最も圧倒されているデータがこちら…(ブルブル」=韓国の反応
韓国、台湾になら勝てると余裕こいたら敗北して崖っぷち 韓国のネチズン、日本戦に続いてまたしょんぼり
[PR]

【海外の反応】好きな「赤髪キャラ」を教えて

[PR]
ネタ・雑談


Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

on Your favourite redhead. GO
[日本語訳]
みんなの好きな「赤髪キャラ」を教えて。スタート

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Erza, she’s my absolute favorite, and my first anime crush, i love her
[日本語訳]
どうやってGIF貼ったの? 俺はリンクしか貼れないんだけど 🤡

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Definitely the hottest red head.
[日本語訳]
↑間違いなく一番ホットな赤髪キャラだね。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Kallen stadtfeld
[日本語訳]
カレン・シュタットフェルト。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

This is my choice, yep yep
[日本語訳]
俺はこれ。間違いない。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Red-haired Shanks
[日本語訳]
赤髪のシャンクス。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Yona
[日本語訳]
ヨナ

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Grell my waifu
[日本語訳]
グレル、俺の嫁。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Erza and Rias
[日本語訳]
エルザとリアス。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Yoko
[日本語訳]
ヨーコ。

Redditコンテンツ(待機中)

//原文】

Erlza scarlet
[日本語訳]
エルザ・スカーレット。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Erza but Rias is close second
[日本語訳]
エルザ。でもリアスも僅差で好き。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

[日本語訳]

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Karma
[日本語訳]
カルマ。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Aki.
[日本語訳]アキ。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Rindō Kobayashi (Food wars)
[日本語訳]
小林竜胆(食戟のソーマ)。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

[日本語訳]

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

From "Fuga Melodies of Steel"



She is a Videogame character. Not an Anime character.
[日本語訳]
『戦場のフーガ』のキャラだね。

彼女はゲームキャラであって、アニメキャラじゃないよ。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Eleven
[日本語訳]
イレブン。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Male: Shanks

Female: Rias
[日本語訳]
男ならシャンクス。
女ならリアス。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Ranma
[日本語訳]
らんま。

Redditコンテンツ(待機中)

※埋め込みにメディアデータがあります

【原文】

Grell or Tanjiro
[日本語訳]
グレルか炭治郎かな。
タイトルとURLをコピーしました