おすすめ記事(外部)
韓国人「サッカー2連敗ホンミョンボ監督が語った敗因がこれだそうです」
海外「笑った!」日本のあの料理用語に米国人たちが大喜び
【海外の反応】イタリアの3大会連続W杯予選敗退に他国が飯ウマ状態「彼らは野球の強国だからw」
韓国人「悲報:W杯パワーランキングが発表、日本が大躍進の一方で、我が国は圏外で名前すらない模様…(ブルブル」=韓国の反応
海外「全米公開のマリオ映画第二弾の評価が予想通りにw」
海外「だから日本人は尊敬されるんだよ…」イングランド戦を観戦した日本人が見せた姿に海外が大騒ぎ!【海外の反応】
韓国人「日本、イングランド&スコットランド撃破でFIFAランク18位に浮上・・・一方連敗の韓国は」→「」
海外「この日本アニメってここまで面白かったのか…!」全く期待してなかったはずがついハマってしまった作品とは・・・? 海外の反応
外国人「誰も教えてくれなかった」日本代表のプレーに度肝を抜かれる海外ファン!(動画あり)【海外の反応】
韓国人「サッカー日本代表の直近5試合の成績をご覧ください」→「羨ましい、羨ましい、羨ましい」「韓国のスポーツはもう終わったようだ」
韓国人「最新版サッカーW杯パワーランキングで日本がイングランドに勝利しベルギーやクロアチアと同格評価を受け世界が衝撃!急上昇した日本代表の評価とは?」
[PR]

【動画】ラブライブ!で一番サイコなラブソング【海外】

[PR]
ネタ・雑談


Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

YouTube動画を読み込む

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

(EN Lyrics)

Real Lyrics

  Your private account and your secret hobbies

When it comes to you, I know everything

bought the shoes you were looking at.

Come home with me right now
[日本語訳]
(英語歌詞の和訳) 実際の歌詞 鍵付きのアカ ヒミツの趣味でも キミの事なら知っているよ チェックしてた靴 買ってあるの ねえ 今すぐ帰ろう 私と

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

wait lmfaooooo
[日本語訳]
ちょっと待って、大爆笑

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Yandere Ayumu isn't real, she can't hurt you:
[日本語訳]
ヤンデレの歩夢なんて実在しないよ、彼女が君を傷つけることはないから:

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Cute!
[日本語訳]
可愛い!

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

If she ain't like that, I don't want her
[日本語訳]
もし彼女がそんな風じゃなかったら、私は彼女を求めません。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Something actually beat out No Exit Orion. That… takes a lot.
[日本語訳]
実際に「NO EXIT ORION」を上回るものが出てきましたね。これは……相当なことです。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Here is my obligatory rant that No Exit Orion isn’t a yandere song, everyone just seems to think it is since the wiki mistranslates “nigecha dame, onegai” as “you can’t escape, please” instead of “please don’t run away”. It’s not so much that the singer wants them to be trapped together forever, she just wants the other person to be honest about their feelings (even if they don’t love her back) instead of running away.
[日本語訳]
ここで「NO EXIT ORION」はヤンデレの曲ではないという、私のお決まりの主張をさせてください。Wikiが「逃げちゃダメ、お願い」を「逃げられないよ、お願い」ではなく「逃げないで、お願い」と誤訳しているため、誰もがそう思い込んでいるようです。歌い手が彼らを永遠に一緒に閉じ込めておきたいというよりも、相手が逃げるのではなく(たとえ相手が自分を愛していなくても)自分の気持ちに正直になってほしいだけなのです。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Anyone can make changes to the wiki if you sign up for an account. If it’s a mistranslation that bothers you and impacts the song, you could fix it?
[日本語訳]
アカウントを登録すれば、誰でもWikiに変更を加えることができます。もしそれがあなたを悩ませ、曲の印象に影響を与える誤訳であるなら、修正してみてはどうでしょうか?

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Walking Dream is so cute, I love it. It's the best Valentine's song ❤️
[日本語訳]
「Walking Dream」はとても可愛くて大好きです。最高のバレンタイン・ソングですね❤️

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

My favourite song of the Album. Not only does it match Ayumu's personality with Yuu but also shuts up the people pretending she isn't Yandere (or at least halfway there)
[日本語訳]
アルバムの中で一番好きな曲です。歩夢の侑に対する性格と一致しているだけでなく、彼女がヤンデレではない(あるいは少なくともその領域に半分足を踏み入れている)振りをしている人たちを黙らせる曲でもあります。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

it's a banger anyway
[日本語訳]
とにかく名曲です。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Fr!
[日本語訳]
本当にそれ!

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

My goat ayumu
[日本語訳]
私の史上最高の歩夢。
おすすめ記事(外部)

ラブライブ! おすすめ記事(外部)    
タイトルとURLをコピーしました