0
1: (SB-Android) 2021/07/17(土) 13:48:21.57 ID:cv6i8ZGI
どういう意味なんだ...
0
2: (SB-Android) 2021/07/17(土) 13:49:04.74 ID:D48EYzF5
わたりしみ
じゃなかったっけ
染み渡るを間違えて覚えたのかと
じゃなかったっけ
染み渡るを間違えて覚えたのかと
0
3: (しうまい) 2021/07/17(土) 13:52:00.08 ID:wFUr+LcQ
チョコわたる染み…
0
6: (うろん) 2021/07/17(土) 13:55:33.13 ID:ocTVKt7j
しみわたるチョコ
0
7: (すだち) 2021/07/17(土) 14:04:04.60 ID:XRb2FshK
かわいい
0
8: (もんじゃ) 2021/07/17(土) 14:07:24.82 ID:M6LNzpL0
あれは日本語間違えちゃったてことでいいの?かわいいけど
0
54: (もんじゃ) 2021/07/17(土) 22:31:56.30 ID:K5SVFbRh
あつがなつい
みたいな
みたいな
0
9: (らっかせい) 2021/07/17(土) 14:09:24.32 ID:RDjf7IE5
チョコ色のしみ
0
11: (SIM) 2021/07/17(土) 14:16:55.66 ID:TeDS9AuW
染み渡るを渡る染みって言ったんでしょ
文法的なボケでしょ
文法的なボケでしょ
0
4: (光) 2021/07/17(土) 13:52:01.22 ID:GTnpycuF
中国語は英語と同じ文法だからじゃない
0
65: (SIM) 2021/07/18(日) 08:37:35.38 ID:OiGQXWUY
可可ってココアって意味なんだな
0
24: (SIM) 2021/07/17(土) 14:59:22.12 ID:azwtI1q4
それは文法おかしいのがあっちの人に伝わらないから文字入れ替えてるだけじゃないのか?🤔
0
25: (もんじゃ) 2021/07/17(土) 15:09:41.11 ID:nhQ3X9Aw
「染み渡る」は中国語で「拡散」とか「浸透」とかになるから、これらを日本語にするときに中国語文法の語順のせいで「わたるしみ」になる理由はないってことよ。
0
41: (しうまい) 2021/07/17(土) 16:55:22.92 ID:ClaxYNKp
このスレみてなんか安心した
中国語順でもわたるしみにはならんだろって思ってたから
中国語順でもわたるしみにはならんだろって思ってたから
1
74: (たこやき) 2021/07/18(日) 19:43:01.84 ID:BJSrGh9U
元ネタって言うかただの偶然の同姓同名じゃね?
中国って同姓同名クソ多いらしいし
中国って同姓同名クソ多いらしいし
0
10: (ささかまぼこ) 2021/07/17(土) 14:14:01.56 ID:N7f4Bjg/
ありあの逆...ほんとすき
引用元: https://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/lovelive/1626497301/