[PR]

エレン・ベーカー先生とAqoursの記念写真(?)【海外の反応】

[PR]
ネタ・雑談


【原文・翻訳】

Xのポストを読み込む

【原文・翻訳】

Why is Ellen Baker there???????
[日本語訳]
なぜエレン・ベイカーがそこにいるのですか?

【原文・翻訳】

Mia crying in the corner
[日本語訳]
隅っこで泣いているミア

【原文・翻訳】

Mia wants the burgers
[日本語訳]
ミアはハンバーガーが食べたい

【原文・翻訳】

I mean Mari is Italian-American
[日本語訳]
つまり、マリはイタリア系アメリカ人です

【原文・翻訳】

When I think of New York I certainly think of hot chicken and shrimp burgers
[日本語訳]
ニューヨークといえば、ホットチキンとエビバーガーを思い浮かべる

【原文・翻訳】

They even have disclaimers on the bottom that says “Products inspired by New York”
[日本語訳]
商品の下部には「ニューヨークにインスパイアされた商品」という免責事項まで記載されている

【原文・翻訳】

Idk why but this still feels so random to me LOL
[日本語訳]
なんでか知らんけど、これまだめっちゃ唐突に感じるんだよね笑
タイトルとURLをコピーしました