おすすめ記事(外部)
トランプ怒り「もう韓国・日本・NATOの支援は必要ない」=韓国の反応
アメリカ人「日本のこのアイスが最高に美味しくて夢中になってる」
海外の反応:日本でまた迷惑アメリカ人を逮捕、ホテルをチェックアウト後も居座る
韓国人「大谷翔平の通訳さんって普通の人ではないんだな」
海外「あるある!」日本に来た外国人が必ず取る珍行動に海外が大騒ぎ
【海外の反応】日本人さん、WBC準決勝でベネズエラ応援団に変身「サッカーW杯で応援する国が決まったな(泣)」
韓国人「我が国がお金持ちで豊かに暮らしているという話が、実はただの勘違いだと発覚してしまう…(ブルブル」=韓国の反応
海外「この料理は自国で食べるより、明らかに日本で食べた方が美味しい!w」外国人が絶賛する食べ物とは・・・?【海外の反応】
韓国人「なぜ日本は“無制限”に可能なのか?日米通貨スワップの締結と、世界市場で日本が手に入れた『最強の盾』」→「知られざる格付け…」
海外「もう日本から出たくない…」 米アカデミー賞授賞式の影響で日本の評価が勝手に上がってしまう事態に
【WBC】ベネズエラが決勝進出、アメリカと対戦へ、でも日本人は興味なし?大谷敗退でネトフリ解約ラッシュか(海外の反応)
[PR]

【画像】ラブライブ!のファン層に対する海外の反応

[PR]
ネタ・雑談


Redditコンテンツ(クリックで表示)

Reddit Image

【原文】

An Update on Lovelive!’s demographic 2025       Data from 180,000 people in Japan. The latest survey shows we have a whopping 80:20 male/female ratio, and the average age of Loveliver being 33 years old. Wow somehow most of us here still below the average age.
【日本語訳】
2025年版ラブライブ!のファン層データ

日本国内18万人のデータによると、男女比はなんと「80:20」で圧倒的に男性優位。そしてラブライバーの平均年齢は33歳だって。ここにいる俺たちのほとんどは、まだ平均より若いってことになるな。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Literally cannot find it
【日本語訳】
文字通り見つからない。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

I think in Japan the ratio was even worse at one point. Women have been getting more into it lately, for some reason. In the West, though, for some reason, it seems to be the opposite (at least online, when I go to conventions... it's very male-dominated).   I have seemed to notice that asian men like Love Live more than asian women. However, white women like Love Live more than white men, I think. This is completely anecdotal from conventions and interactions online, but there's some sort of cultural divide going on.   I think the primary thing is that the women over here enjoy the music and cute anime girls, while in Japan the guys like the seiyuus and how they kinda "flirt" with their fans, in a way. Being a multimedia series probably makes it easy to have that divide, but it isn't broken down by what people are most interested in, so we might never know lol
【日本語訳】
日本では一時期、もっと極端な比率だった気がする。最近はなぜか女性ファンも増えてるみたいだけどね。でも西欧米ではなぜか逆の傾向にある気がする(少なくともネット上では。コンベンションに行くと……かなり男性中心)。

アジア系は男性の方がラブライブ好きが多いけど、白人系だと女性の方が男性よりハマってる人が多い気がするな。あくまでイベントやネットでの経験談だけど、文化的な違いがあるのかも。

一番の理由は、こっちの女性は音楽や可愛いキャラを楽しんでるのに対して、日本の男性は声優そのものや、ある種の「ファンサービス」に惹かれてるからじゃないかな。マルチメディア展開だからこそ、こういう興味の分断が起きやすいんだろうね。まぁ、詳しい内訳は分からないけど(笑)。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

I also think that anime is still seen as a very much male-dominated interest and most anime shows that get merch and attention in the West are the big shonen battle anime. DragonballZ, My Hero Academia, Attack on Titan, One Piece, Naruto, etc. with their driven male protagonists and action scenes. Love Live and most other idol/music anime focuses more on relationships, coming-of-age, and everyday life, which is something that, in the West, is seen as more feminine. With the occasional exception of shows like Sailor Moon and Cardcaptor Sakura, shoujo anime just doesn’t get as much merch and advertising in America
【日本語訳】
あと、やっぱり西洋だと「アニメは男の趣味」っていうイメージがまだ強くて、人気が出るのはドラゴンボール、ヒロアカ、進撃、ワンピ、ナルトみたいな、男の主人公が戦う少年漫画系ばかりなんだよね。ラブライブみたいなアイドル・音楽モノは、人間関係や日常、成長に焦点を当ててるから、西洋だと「女性向け」だと思われがち。セーラームーンやカードキャプターさくらみたいな例外はあるけど、アメリカじゃ少女向け作品のグッズや宣伝はあんまり見かけないしね。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

"being a male idol fan" is a lot more normalized in Japan(and other parts of Asia) than the US. That means not only would male idol fans be more public in Japan, they would advertise a lot more to male idol fans in Japan. While in the US, they usually advertise to the female demographic because companies think "singing = girls"
【日本語訳】
「男がアイドルのファン」っていうのが、日本(やアジアの一部)だとアメリカよりもずっと世間に受け入れられてるよね。だから日本では男性ファンも堂々と活動できるし、企業側も男性向けにガンガン宣伝する。逆にアメリカだと、企業が「歌う=女の子向け」って決めつけて女性層ばかりに広告を出すんだ。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Average age of Spy X Family is 45?
【日本語訳】
『SPY×FAMILY』の平均年齢が45歳?

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

The average Japanese age is 46 so that kinda makes sense as well
【日本語訳】
↑日本人の平均年齢が46歳だから、ファン層の年齢が高めなのも納得だね。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Is anybody really surprised that the gender ratio is skewed towards males, we all know the main pillars of this fandom is the oji-sans who go to cons wearing full merch armour
【日本語訳】
男女比が男性に偏ってるのに驚く人なんている? このファンダムの柱が、全身グッズの鎧をまとってイベントに来るおじさんたちだってことは、みんな分かってるでしょ。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

There keep being people who are surprised by that though, even in this thread. And we're also getting "who is the target demographic?" kind of posts semi-regularly.
【日本語訳】
↑それでも、このスレみたいに驚く人は絶えないんだよね。「ターゲット層は誰なの?」っていう投稿も、定期的によく見かけるしさ。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

I am a 14 year old female but I feel like ll has an even split between male and female (idk bout my country because other than jujitsu kaiser and dragon ball barely anyone watches anime let alone idol anime)
【日本語訳】
私は14歳の女子だけど、ラブライブって男女半々くらいだと思う。私の国だと『呪術廻戦』と『ドラゴンボール』以外は誰も観てないし、ましてやアイドルアニメなんてなおさら。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

Judging from the LL fans that I know in real life, I expected the gender ratio to be the other way around (I'm not in Japan though)
【日本語訳】
俺の周りのファンを見る限り、男女比はむしろ逆だと思ってた。まぁ、日本じゃないからかもしれないけど。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

As somebody who goes to Lives all the time in Japan, it tracks.
【日本語訳】
↑日本でライブに行きまくってる身としては、このデータには納得できる。

Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】

LL seems like it would be for more for girls between ages 15-25   But the main demographic is men from 25-35   I say that as a male fan who's 17 lol
【日本語訳】
作品の雰囲気的には15〜25歳の女の子向けっぽいのに、実際のメイン層は25〜35歳の男なんだよね。
17歳の男が言ってるんだけど(笑)。
タイトルとURLをコピーしました