Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】
Any anime that was too peak but you're never watching it again?...
【日本語訳】
最高すぎたけど、もう二度と観たくないってアニメある?...
最高すぎたけど、もう二度と観たくないってアニメある?...
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Your Lie in April. It’s a visual and musical masterpiece but I’m just not sure I could put myself through that again (or at least for a good while)
【日本語訳】
『四月は君の嘘』。映像も音楽も傑作だけど、あの感情の荒波にまた耐えられる自信がないわ(少なくとも、しばらくの間は)。
『四月は君の嘘』。映像も音楽も傑作だけど、あの感情の荒波にまた耐えられる自信がないわ(少なくとも、しばらくの間は)。
Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】
Grave of the Fireflies
【日本語訳】
『火垂るの墓』。
『火垂るの墓』。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
I cried the first time. Then made my wife watch it too. I cried a second time while she watches.
【日本語訳】
↑初見で号泣。その後、妻にも見せたんだけど、彼女が観てる横で俺がまた泣いちゃったよ。
↑初見で号泣。その後、妻にも見せたんだけど、彼女が観てる横で俺がまた泣いちゃったよ。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Fun fact, Roger Ebert reviewed Grave of the Fireflies and loved it. He said, “Yes, it’s a cartoon, and the kids have eyes like saucers, but it belongs on any list of the greatest war films ever made.”
Beautiful. Essential. Never watching that thing again.
【日本語訳】
↑余談だけど、映画評論家のロジャー・エバートも『火垂るの墓』を絶賛してたんだ。「アニメだし、子供たちの目は皿のように大きい。だが、これは史上最高の戦争映画リストに必ず入るべき一作だ」ってね。
美しくて、欠かせない名作。……でも二度と観ない。
↑余談だけど、映画評論家のロジャー・エバートも『火垂るの墓』を絶賛してたんだ。「アニメだし、子供たちの目は皿のように大きい。だが、これは史上最高の戦争映画リストに必ず入るべき一作だ」ってね。
美しくて、欠かせない名作。……でも二度と観ない。
Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】
Clannad
【日本語訳】
『CLANNAD』。
『CLANNAD』。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Cuberpunk edge runners
【日本語訳】
『サイバーパンク:エッジランナーズ』。
『サイバーパンク:エッジランナーズ』。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Mawaru penguindrum
Rewatching the second half would probably make me cry to death
【日本語訳】
『輪るピングドラム』。後半をまた観たら、たぶん泣きすぎて死ぬわ。
『輪るピングドラム』。後半をまた観たら、たぶん泣きすぎて死ぬわ。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Assasination Classroom
【日本語訳】
『暗〇教室』。
『暗〇教室』。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Clannad after story
【日本語訳】
『CLANNAD 〜AFTER STORY〜』。
『CLANNAD 〜AFTER STORY〜』。
Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】
Made in abyss, the story was great and i enjoyed it. But i do not need to be traumatized like that again.
【日本語訳】
『メイドインアビス』。物語は最高だし楽しめたけど、あんなトラウマ級の体験はもう一度しなくていいわ……。
『メイドインアビス』。物語は最高だし楽しめたけど、あんなトラウマ級の体験はもう一度しなくていいわ……。
Redditコンテンツ(クリックで表示)

【原文】
A Silent Voice, great movie, but I can’t bring myself to watch it again
【日本語訳】
『聲の形』。名作だけど、もう一回観る勇気が出ない。
『聲の形』。名作だけど、もう一回観る勇気が出ない。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Girl's Last Tour
10/10 but never watching again simply for how sad the ending was
【日本語訳】
『少女終末旅行』。10/10だけど、ラストが悲しすぎて二度と観ないって決めてる。
『少女終末旅行』。10/10だけど、ラストが悲しすぎて二度と観ないって決めてる。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
For me, it's Takopi too, that anime was wy too heartbreaking.
【日本語訳】
俺も『タコピー』かな。あれはあまりにも心を抉られすぎるわ。
俺も『タコピー』かな。あれはあまりにも心を抉られすぎるわ。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
"Re:Zero" Spectacular show but jesus fucking christ was it traumatizing
【日本語訳】
『Re:ゼロ』。最高に面白いけど、マジでトラウマ級の展開が多すぎる。
『Re:ゼロ』。最高に面白いけど、マジでトラウマ級の展開が多すぎる。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Your lie in april, i want to eat your pancreas. I viewed death and grief differently after those two...
【日本語訳】
『四月は君の嘘』と『君の膵臓をたべたい』。この二作品を観てから、死や悲しみに対する見方が変わったよ。
『四月は君の嘘』と『君の膵臓をたべたい』。この二作品を観てから、死や悲しみに対する見方が変わったよ。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Violet Evergarden was one of the best animes that i’ve watched and clearly one of the most emotional so prob never going to watch it again (cried my ahh off so bad)
【日本語訳】
『ヴァイオレット・エヴァーガーデン』は人生で観たアニメの中でも最高の一つ。ただ、あまりに感動的すぎて……たぶん二度と観ない(死ぬほど泣いたし)。
『ヴァイオレット・エヴァーガーデン』は人生で観たアニメの中でも最高の一つ。ただ、あまりに感動的すぎて……たぶん二度と観ない(死ぬほど泣いたし)。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
I've watched it at least 3 times now. I watch it when I need to cry, because it's just so beautiful
【日本語訳】
↑俺はもう3回は観てる。あまりに綺麗だから、「泣きたい時」のデトックス用に観るんだ。
↑俺はもう3回は観てる。あまりに綺麗だから、「泣きたい時」のデトックス用に観るんだ。
Redditコンテンツ(クリックで表示)
【原文】
Someday, I'm going to finish One Piece and never go anywhere near it again.
It's so fuckin long
【日本語訳】
いつか『ワンピース』を読み終えたら、二度と手を出さないつもり。
本当に長すぎる
いつか『ワンピース』を読み終えたら、二度と手を出さないつもり。
本当に長すぎる












