【SS】千砂都「それはまるで満月の葉-よう-に」【ラブライブ!スーパースター!!】
SS
ラブライブ!スーパースター!!ーSS
れんちさーSS
嵐千砂都ーSS
葉月恋ーSS
ラブライブ!スーパースター!!ーSS
れんちさーSS
嵐千砂都ーSS
葉月恋ーSS
■約16000文字■千砂都「ねえ、恋ちゃんってさー」
恋「はい」
月が綺麗ですね。という言葉がある
主に想いを寄せている相手へ告白するときに使われる口説き文句で
かの有名な夏目漱石が I love you を日本語として訳す際に
上記の言葉を生徒に教えたとされた逸話がその由来と云われている。
千砂都「恋ちゃんってさあ、月が綺麗ですねって言葉知ってる?」
恋「ええ、知っていますよ。夏目漱石の話のでしょう?」
千砂都「そうそれ」
恋「尤も、本当かどうかは不明なんですけどね。昔はよく漱石のいちエピソードとして信じられていたのですが」
千砂都「へえ、初耳」
恋「それがどうかしましたか?」
しかし、漱石が言ったとされる正式な出典元が見当たらないため、その真偽は定かではなく逸話自体の信憑性も低い。
ただ、それでも「日本人の恋愛観」として語り継がれるこの一文を慕う者は未だ絶たれておらず
千砂都「んー、いやまあ」
千砂都「ちょっと、ね」
今日もまたどこかで、誰かの心の中に息づいている